AXForum  
Вернуться   AXForum > Microsoft Dynamics AX > DAX: Прочие вопросы
All
Забыли пароль?
Зарегистрироваться Правила Справка Пользователи Сообщения за день Поиск

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 13.06.2017, 14:59   #17  
Удвой Покуров is offline
Удвой Покуров
Участник
 
461 / 228 (8) ++++++
Регистрация: 03.04.2011
Цитата:
Сообщение от dn Посмотреть сообщение
Ещё один вариант:
ФУТЛЯР - Коробка, ящик пли чехол, куда кладется какая-н. вещь для хранения или предохранения от порчи, повреждений.
Угу. А еще есть ЧЕХОЛ - то же самое. И даже есть ДЕРЕВЯННЫЙ МАКИНТОШ - тоже ФУТЛЯР своего рода. Только, боюсь, к логистике это отношения не имеет.
"Упаковка" - это не только глагол. Это и существительное тоже. Короче, "Транспортировочная упаковка", "Короб" или "Коробка" или в данном контексте подходят. Хотя не удивлюсь "Временному чехлу".

Да, еще ящик есть.
 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Посл. сообщение
Помогите с отчетом Silphidae DAX: Программирование 6 18.11.2008 13:50
Site в складской аналитике. Как лучше перевести? mazzy DAX: Прочие вопросы 73 07.01.2008 12:18
SOS!! Помогите. Не идут проводки в Ax 3.0 DmitriyNiko DAX: Администрирование 2 05.09.2007 15:26
Action, Activity, job, task = Как перевести? mazzy DAX: Прочие вопросы 3 13.01.2006 09:31
Помогите корректно перевести AlexUnik DAX: Прочие вопросы 4 29.12.2004 15:15

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru
Часовой пояс GMT +3, время: 17:14.
Powered by vBulletin® v3.8.5. Перевод: zCarot
Контактная информация, Реклама.