AXForum  
Вернуться   AXForum > Microsoft Dynamics NAV > NAV: Прочие вопросы
All
Забыли пароль?
Зарегистрироваться Правила Справка Пользователи Сообщения за день Поиск Все разделы прочитаны

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 15.10.2006, 15:44   #1  
Yoil is offline
Yoil
NavAx
NavAx Club
Лучший по профессии 2017
Лучший по профессии 2009
 
1,574 / 70 (6) ++++
Регистрация: 20.11.2002
Адрес: Msk
Цитата:
Сообщение от Aleksiya Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Sitizen Посмотреть сообщение
Измерение - это дополнительная аналитика, которая привязывается к операции и позволяет это операцию идентифицировать в разрезе этой аналитики.
А вот по поводу фильтра... А как вам пришла в голову мысль, что аналитика и фильтр - это что-то одинаковое?
Согласна, это своего рода дополнительная аналитика, к Измерениям можно отнести допустим Затрату Код и Фирма Код, оба особо актуальны при ведении управленческого учёта (на основании этих измерений - формируется упр. отчетность), второй приведеный пример Измерения, неотделим при трансляции - Фирма Код, является основным критерием.
А мысль про фильтр, может возникнуть, если посмотреть настройку трансляции, там в расширении выбор фильтра и один из вариантов Затрата Код...
Да что за трансляция такая, про которую Вы все время говорите?
__________________
"Моей лошадке ядрышком полмордочки снесло..."
А.В.Суворов, письма к дочери
Старый 15.10.2006, 23:37   #2  
Aleksiya_imported is offline
Aleksiya_imported
Участник
Аватар для Aleksiya_imported
 
29 / 10 (1) +
Регистрация: 30.09.2006
Цитата:
Сообщение от Дуд Посмотреть сообщение
Да что за трансляция такая, про которую Вы все время говорите?
Грустно, мы работаем в одной программе, но из-за разниц в доработке, говорим как бы на разных языках, у нас версия Navision RU ... 3.70А, и создано два контура (две базы), одна рабочая (черновая), вторая чистовая, куда попадают уже проверенные документы (посредством трансляции), при этом у нас имеется возможность в рабочей базе отменить учёт документов с целью их корректировки и естественно после трансляции, опять же документ можно поправить (но, не желательно).
Я уже поняла, что в стандартном варианте, многих наших возможностей нет, что и вызывает некоторое недопонимание... Думаю это понятие мне при общении в форуме стоит забыть, т.к. оно ни кому не о чём не говорит, и как я поняла, если у меня и возникнет вопрос на данную тему, никто тут не сможет мне помочь...
__________________
"Несуществует ничего более долговременного, чем временное..."
Старый 16.10.2006, 10:24   #3  
Галина is offline
Галина
Участник
 
1,132 / 28 (3) +++
Регистрация: 01.07.2003
Цитата:
Сообщение от Aleksiya Посмотреть сообщение
Я уже поняла, что в стандартном варианте, многих наших возможностей нет, что и вызывает некоторое недопонимание... Думаю это понятие(трансляция) мне при общении в форуме стоит забыть, т.к. оно ни кому не о чём не говорит, и как я поняла, если у меня и возникнет вопрос на данную тему, никто тут не сможет мне помочь...
Ну вы это зря так. Если сможете объяснить-как у вас сделана трансляция - на общем уровне (не в даваясь в частности) вам дадут ответ.
Ну а по частностям-конечно нет.
Многие делали-ту или иную трансляцию.
 

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru
Часовой пояс GMT +3, время: 08:26.