Зарегистрироваться | Поиск |
Результаты опроса: Как вы произносите английские буквосочетания типа HR, HRM, HTTP? | |||
ЭйчА, ЭйчАЭм, ЭйчТиТиПи | 0 | 0% | |
ЭйчАр, ЭйчЭрЭм, ЭйчТиТиПи | 1 | 5.56% | |
ЭйчЭр, ЭйчЭрЭм, ЭйчТиТиПи | 0 | 0% | |
ХаЭр, ХаЭрЭм, ХаТиТиПи | 0 | 0% | |
АшЭр, АшЭрЭм, АшТиТиПи | 4 | 22.22% | |
ХаЭр, ХаЭрЭм, АшТиТиПи | 3 | 16.67% | |
ЭйчАр, ХаЭрЭм, АшТиТиПи | 3 | 16.67% | |
каждый раз по разному | 4 | 22.22% | |
другое произношение | 3 | 16.67% | |
вообще не произношу, достаточно того, что я их написал на бумаге/форуме/в презентации | 0 | 0% | |
Голосовавшие: 18. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы |
26.05.2004, 08:54 | #1 |
Участник
|
Посмотрел презентацию, озвученную профессиональным диктором.
Резануло слух, когда он произносил аббревиатуры и английские сокращения. Начал думать над тем, а как я сам произношу эти сокращения. Был удивлен: во-первых, неправильно, а во-вторых по-разному (нет единого правила). Решил спросить - а как вы произносите английские буквосочетания типа HR, HRM, HTTP? Прокомментируйте, пожалуйста. Знатокам английского: если правильно произносить по-английски, то о многие аббревиатуры здесь будут просто непонятны. Например, CRM русские люди произносят как СиЭрЭм, а не как СиАЭм. СиАЭм на слух здесь просто никто не поймет. |
|
|